2022年2月18日 星期五

王鼎鈞與於梨華

昨天轉的文寫到王鼎鈞的作品內容,讓我想到我小時候讀了不少王鼎鈞的作品:《碎琉璃》是基本款普通級(雖然我剛剛在好讀網站翻了一下覺得至少《青紗帳》《敵人的朋友》這兩篇超驚悚的一點都不普通級......),我還有很難買到的《昨天的雲》、《怒目少年》、《山裡山外》等等,這幾本都是王鼎鈞自己出版的,當年在學校的書展才買得到。

王鼎鈞這幾本書的特色是用男孩視角,每次寫到小媳婦、大姑娘、女學生的事,總是隱約曖昧,我當年看不太懂,但是那種驚悚,到現在還是印象深刻。只是當年是個徹底的華腦,並沒有想到去批判這種社會結構性的問題。王鼎鈞本人就是個中國人,對於回不去的中國,充滿無限夢想與憧憬,當然也不會引導讀者批判。

然後我又想到另一位我覺得同質性高的作家於梨華,她的書是我大一時在棕櫚大學總圖借來看的。《夢回青河》超級驚悚,主角是名十幾歲的少女,我到現在還是對她心地之邪惡感到驚嚇。《又見棕櫚,又見棕櫚》是於梨華的代表作,但我只覺得牟天磊有夠煩,不爽不要做。我覺得所謂的「海外華人文學」都有這種傾向,嫌東嫌西又不願意改變,不喜歡米國的生活又不想回中國(這些主角基本上都是49移民),讓我覺得很煩躁。看來我果然沒有當華人的潛力。XDDD

台灣並不是沒有本土作家,但是北部的國文老師好像都會引導學生看這一類文學,完全就是中國人的意識形態,難怪我當年那麼華腦。

沒有留言:

張貼留言

Ronald P. Toby《逆轉中華:江戶日本如何運用情報與外交改寫東亞秩序》

選這本書來看是以為書裡在講幕末外交,沒想到是眼殘看錯文案;這本書的重點是德川幕府早期的外交。我有興趣的地方是日本為什麼在黑船來臨之後這麼快地跟上西方文明、脫亞入歐;《逆轉中華》這本書並沒有詳細分析這一點,只稍微說明因為日本至少從德川幕府初期,就重視自己國家的主體性,所以有直接跟歐...